古之遗爱

更新时间:2023-05-20 17:19

古之遗爱,是孔子对郑国执政者子产的评价。孔子听闻子产去世,流泪说道:“古之遗爱也。”称赞他继承和发扬了古人为政仁爱的遗风。典出《左传·昭公二十年》。 在后世,诸葛亮魏知古夏原吉慕容恪等人都曾得到过这样的称赞。

涵义

“古之遗爱”,赞颂为政者继承和发扬了古人为政仁爱的遗风。其中,“爱”是惠、仁爱之意。此外,“遗爱”在单独使用时,还有把德惠遗留给后代之意(多指有德政的人而言)。

最初,“古之遗爱”被孔子用于赞扬子产。杜预就孔子的评语解释说:“子产见爱,有古人之遗风。”后来,该典故得到更广泛的使用,例如,王猛赞誉前燕太宰慕容恪宋璟曾用此典故赞扬魏知古姚广孝曾以此语称赞夏原吉

典出

据《左传》记载,郑国执政者子产在病中,曾告诫继任者游吉为政要宽猛相济。(子产论政宽猛)游吉刚刚继任,不忍用猛,失之过宽,后来终于兴兵讨伐强盗。孔子听说后,评价道:“好啊!政事宽大百姓就怠慢,怠慢就用严厉来纠正。严厉百姓就受到伤害,伤害就实施宽大。用宽大调节严厉,用严厉调节宽大,因此政事调和。”又记载说,等到子产死去,孔子听到这消息,流着眼泪,说:“他的仁爱,是古人流传下来的遗风啊。”

用例

人物

成占春。字梅叔。同治十年(1871)进士,改庶吉士入庶常馆。十三年(1874)散馆任云南易门知县,课耕种,为民谋。易门十年,政声蜚然。光绪十年(1884),以政绩卓异赴京候命。此时,中法战事又起。五月刚在天津签订和约。六月法军再次大举进攻,朝廷被迫应战。成占春赞成御敌却侮,因而发中越边界以能吏分,署理蒙自。时岑毓英率军出关,以蒙自为后方粮饷转运站。成占春精心组织、转饷不匮。谅山、镇南关大捷后,岑毓英以成占春有守有为荐升,未几,任镇雄州知州。任上,治理如同易门,苦心孤诣,爱民如子。后因父丧乞归,归里后不复出。居乡力持正义,有妨民之事务必去之。如裁漕银、减典息。也曾与县令刘德树共议修方志事。著有《海琴仙馆诗》六卷。五十九岁卒,葬吴扬庄。成占春为官有政声,故乡邑父老为其立匾,额曰“古之遗爱”。语出《左传》:“及子产卒,仲尼闻之,出涕曰‘古之遗爱也’”。意即仁爱遗留于后世。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}